Island Invisible


The theme for the Taiwan Exhibition at the latest Prague Quadrennial Performance Design and Space is “transformation” and the curator Yi-sheng Wang thought about a Greek word, “theatron,” meaning “a place for spectators to watch a show.” While brainstorming on the Taiwan Exhibition at PQ, other than defining the “place” and what it means to “watch,” he proposed a big question mark for an important issue. We have since then pondered on many more topics. Taking this opportunity, we look forward to speaking with the members of the globe’s theatrical community more. 

現今全球最大,劇場藝術界四年一次的盛會「布拉格劇場設計四年展」再度將重返捷克工業宮,其中即將代表台灣參展的《寶島浮沉 Invisible Island》台灣國家館,並將於空總舉辦台灣場預展。 以「寶島浮沉」此一命題代表台灣的旨趣,在於台灣此時在國際社會的狀態也正宛若虛實交融之際。當這道模糊的界限不斷流動,劇場與人之間的關係會如何轉變,與台灣的現狀與處境該如何回應?為了使這道命題具體視覺化,因此受到策展人之委託,設計了這次展覽在布拉格與台北兩地的主視覺識別。

正由於展覽識別其關注於「島」的處境,我認為名稱「寶島浮沉」之命名具核心(島)與形式(浮沉)的組成十分有意思,因此我們直接引用兩者作為視覺構成元素,透過將文字編排設計將這個關係轉為具像的畫面, 再度呼應對於這次展覽虛實難分的詮釋方向——「在一片文字汪洋之中,雖隱約難見,但始終漂浮著的孤獨島嶼」。

Type Exhibition
Client Taiwan Association of Theatre Technology
Curator Yi-Sheng Wang
Art Direction Ting-An Ho
Graphic Design Ting-An Ho
Year 2019

類別 展覽識別
客戶 台灣技術劇場協會
策展人 王奕盛
藝術指導 何庭安
識別設計 何庭安
年份 2019





Full Credits


Client: Taiwan Association of Theatre Technology
Curator: Yi-sheng Wang
Art Director: Ting-An Ho
Graphic Design: Ting-An Ho
Inspiration: Shun-Fa Yang  
Text creator: Ming-Lun Wu, Jhao-Cian Wang
Curation and Set Design Assistant: Jen Lee, Ting-Yun Wu 
Project Manager: Hsin-Yu Huang
Year: 2019



Related Projects:



info

TING-AN HO
Art Director &
Graphic Designer
contact

tinganho.info
mail@tinganho.info
@2019 tinganho