100 Days 100 Nights ::

專案詳述 Case Study
Type Exhibition
Client Not Just Library
Curator Val Chen
Design Ting-An Ho
Space Arrange Ta Chung Liu
Year 2017 
類別 展覽識別
客戶 不只是圖書館 
策展 陳亞琦
設計 何庭安
空間 劉大中
年份 2017 



專案背景 Info



「100日100夜」是造型設計師陳亞琦在商業的工作之餘,持續專注在小規模而實驗性的刺繡創作展。無數小巧的圓形繡框就如同培養皿,經親手放進反應物,夜以繼日的催化,最終形成一個微小的聚落;像是功課一樣,她不斷的在微小物上練習設計,並每天規定時間創作。經長時間的筆記發想,開展前夕剛好集滿了整整一百件獨立的實驗刺繡作品,為此將展覽命名:一百日,一百夜。

由於過去多次的合作經驗,在開展前兩個月,我們收到了來自陳亞琦的邀約,為她設計展覽的視覺識別,並一同加入展場規劃團隊。


概念 Concept



說到刺繡,很多人都會將它跟古典、傳統、中國等等以東方婉約古老為形象的名詞畫上等號。當現代人聽見刺繡二字,腦中多半會浮現出賢淑女子在自家閨房中修習女紅的畫面,現代大眾對於這門工藝的印像似乎依然保留在一股崇古、學古的風氣之中。

但是在初次聽取簡報時,從創作者的要求中,我認為她並不想要再維持這樣的印象。為了跳脫出這個刻板印象的死胡同,我與策展人向館方提出對於“刺繡”的新定義——「在布料表面大膽的二度創作」。

在平凡的衣物之上,藉由使用各種線材覆蓋過去,就像植物蔓延建築表面,是以針線為媒介的街頭塗鴉,也是對布料征服的宣言。由於概念討論過程非常順利,我們很快就進入了視覺製作的階段。



如同我們大多數的設計項目,這次流程是沒有設計提案簡報的。承先前明確的概念策略,我們一邊在白板上畫圖,一邊透過投影幕打出各式各樣的形容詞和關鍵詞,與藝術家一步步磨出主視覺的樣貌。

我與策展人的觀念相同,都希望先行想像觀展的完整體驗、從整體出發,後再發展識別。於是我們直接把一百個繡框在工作室一字排開,開始作展場的模擬,並將整體的視覺收束為一群「圓」,以此做為展覽的主要意象。


主視覺 Key Visual



由於這一百件刺繡作品布展的最大區分在於日、夜之別,我們想要單透過主視覺就能彰顯,因此先製作了初步的標準字(Logotype),將「圓」的概念運用在「日」字,就像剛被縫上一條線的圓型刺繡;而相對的「夜」字則使用睡眼惺忪的效果。

當初步視覺確定後,便能著手繼續整個展覽識別的規劃。在主要露出的文宣、刊物與廣告,我們都盡量避開所有與傳統符合的符號,改以洗練、現代而素雅的標準字作為主視覺全銜 (Monogram)。


識別規劃 Identity



至於字體、編排、配色與呈現,皆與展場佈置和燈光設計相有呼應,統一以同種灰色作為展覽準則色,同時挑選了近似質材的紙張、布料、展台與牆面搭配:

包含展覽的閱讀動線、可視高度、站位距離、個別展品的觀賞時間、重點局部光、民眾拍照角度,都特別做假設與調整,以此引導觀眾在不單是觀展期間,而是涵蓋展前展後所有的體驗節奏。

最終,有賴傑出的項目管理與策展人,在高效率的時間排程下,以最完整的狀態開幕展出,並順利於多國舉辦巡迴。



Press
MyDesy
Behance Featured



Publication
Graphic Fest: Spot-on identities for festivals & fairs
BranD - International Brand Design Magazine



Related Projects:



Copyright © 2019-2024 tinganho.info     All Rights Reserved.
info

TING-AN HO
Art Director &
Graphic Designer
contact

tinganho.info
mail@tinganho.info
©2024 tinganho